I confirm that I work for Culture Flipper and that I have been given the task by its management to manage this profile.
I will keep all information up to date and agree to receive notifications related to job posts, discussions, and any other content related to the company.

Cancel 

Company Name:
Company Url:
Short Pitch:
Description:
Headquarter Location:
Tags:


Job Url:

Culture Flipper


Culture Flipper Inc. is a content marketing agency providing transcreation that blends seamlessly into diverse regions and markets. Our team members are located around the global, primarily in North America, South Korea and Thailand and Europe. The team includes Korean, Chinese, Thai, and English linguists; Korean, American and Thai copywriters, editors, graphic designers and illustrators. Specializing in the entertainment industry, Culture Flipper localizes everything related to video content, from movies and TV shows to video games and multimedia interactive installations. Our thorough localization process goes beyond mere translation. Titles, product and campaign slogans, trailer and poster copy, press releases and synopses become natural and memorable in their target languages thanks to Culture Flipper’s deep understanding of cultural context in both the source and target languages. Culture Flipper is a California corporation established in January 2017. We are a diverse and inclusive multicultural agency.

Headquarter Location:
San Jose, California

Culture Flipper is hiring a Remote Performance Marketing & Retail Media Expert for German Market (German)

Stelle: Spezialist/in (m/w/d) für Performance-Marketing und Retail-Medien im deutschen Markt

Für unseren Kunden, einen führenden Anbieter im Bereich Adtech/digitale Anzeigenwerbung, suchen wir zwei erfahrene Berater/innen für Performance-Marketing und Retail-Medien in Deutschland. Ihre Aufgabe ist die reibungslose Markteinführung der einsatzbereiten, auf den deutschen Markt abgestimmten Werbeanzeigen-Plattform unseres Kunden.

Tätigkeitsbeschreibung

Als Spezialist/in (Subject-Matter Expert, SME) für Performance-Marketing und Retail-Medien im deutschen Markt werden Sie gemeinsam mit unserem (in Europa, den USA und Asien ansässigen) Kreativ-Team unseren Lokalisierungsprozess begleiten und dafür sorgen, dass die für Deutschland lokalisierte Version der digitalen Werbeanzeigen-Plattform unseres Kunden deutschsprachigen Digital- und Performance-Marketing-Strategen und -Managern in eRetail-, eCommerce- und Retail-Medien-Netzwerken ein ebenso reibungsloses Nutzererlebnis vermittelt wie den englischsprachigen Zielgruppen, die bereits die englische Originalversion der Plattform nutzen.

Als maßgebliche/r Autor/in und Gestalter/in der deutschen Plattform-Version prüfen, validieren und überarbeiten Sie abschließend die Übersetzungen der US-englischen Originalversion der Werbeplattform ins Deutsche durch unser zweisprachiges Team.

Aufgaben

Unser Kreativ-Team erwartet von Ihnen...
- die Verwendung präziser, aktueller Terminologie, wie sie in der deutschen Performance-Marketing- und Retail-Medien-Branche etabliert ist.
- die Fähigkeit, Herausforderungen auf der Basis Ihrer soliden Berufserfahrung kreativ zu bewältigen.
Hinweis: Für manche Fachbegriffe gibt es in unterschiedlichen Sprachen nicht immer eine exakte Entsprechung. In Fällen, in denen es im Deutschen keine exakte Entsprechung für den englischen Originalbegriff gibt, sind Ihre Sachkenntnis als Branchenexperte/in und Ihre kreative Problemlösungskompetenz gefragt, um für uns die bestmögliche Ausdrucksweise im Deutschen zu finden.
- das Testen und die Beurteilung unserer für Deutschland adaptierten Version der Werbeplattform sowie detailliertes Feedback (einschließlich Verbesserungsvorschlägen) an unser Kreativ-Team mit Fragen und Empfehlungen sowohl auf sprachlicher als auch auf Feature-Ebene, ausgehend von Ihrer Sachkenntnis und Branchenerfahrung.

Kompetenzen

Sie sollten über folgende Kompetenzen verfügen:
- Hohe Detailgenauigkeit und analytisches Denken
- Sprachsensibilität
- Mindestens 5 Jahre Praxiserfahrung in der Umsetzung und im Management datengesteuerter Digital- und Performance-Medien auf den branchenführenden Plattformen in Social-Commerce- und Retail-Medien bzw. Social-Media in Deutschland ODER mindestens 2 Jahre Erfahrung im Bereich Amazon-Anzeigenwerbung
- Eine persönliche Disposition, die zum Erfassen von Trends und Chancen auf der Basis von Datenanalysen während der gesamten Customer-Journey befähigt, verbunden mit der Fähigkeit, Hypothesen zu erarbeiten.
- Vertrautheit mit den neuesten Trends im deutschen Retail-Medien-eCommerce und in den digitalen Medien.
- Ausgeprägte Fähigkeit zur Zusammenarbeit und Kommunikation
- Fähigkeit zur kreativen Problemlösung
- Beherrschung der deutschen Sprache auf muttersprachlichem oder nahezu muttersprachlichem Niveau

Beschäftigungsverhältnis

- Beschäftigungsart: Freier Dienstnehmer auf Projektbasis
- Arbeitsort: Telearbeit

Einstellungsprozess

Übermittlung der Bewerbung → Screening → Testphase im Einsatz (3 Wochen) → Beurteilung → Pilotphase (3 Monate)

About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to push boundaries to put people’s work on the map. We put your art (products & services) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.

Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.

The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that moves audiences with experiments and new attempts to change people and the world.

Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation with entities in California, U.S.A. and Busan, Korea.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote English Tamil Language Expert

Culture Flipper is looking for an English <> Tamil Language Expert.

Working with English and Tamil writers and editors, your role will be to help the team to produce the final transcreation by translating and contextually deconstructing source texts. Your role will include the following responsibilities:

  • Supply the cultural context of English and Tamil texts
  • Communicate with Project Managers & Coordinators in both English and Tamil
  • Explain the rationale for each piece of writing we deliver to our clients
  • Provide feedback to English and Tamil writers before delivering final work to clients (includes proofreading English and Tamil texts and comparing target texts with the source)
  • Coordinate with Project Managers & Coordinators on a daily basis
  • QA and proofread non-literary translations
  • Manage an EN < > TA Translation Memory (TM) if needed.

You must have the following:

  • Written and verbal fluency in Tamil and English (primarily American. Knowledge of the differences with British/International English is a huge plus)
  • 2+ years experience in translation, particularly in media and entertainment
  • Effective communication skills and poise in conflict situations
  • A talent and passion for language
  • Knowledge of local Tamil culture as well as anglophone culture
  • Experience in copywriting and transcreating
  • Command of trendy Tamil language used in India
  • Able to discern good writing from great writing
  • Analytical thinking, attention to detail, and problem-solving on a deadline
  • Experience in QA/QC (not a requirement, but a plus)
  • Experience in CAT (computer-aided translation) tools and TM management (not a requirement, but a huge plus)
  • Film and media industry experience preferred, not required
  • Comprehension of different cultures and interest in the entertainment industry (understanding of cultural nuances is a must

About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to put your work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is an unconventional multilingual communicator.

We offer contextual communication to make your work click with your audience in the global market, from multilingual copywriting and product localization to original naming and pitch decks.

As a team of digital nomads, Culture Flipper creates and re-creates content that blends seamlessly into diverse regions and markets. We are located around the globe, primarily in Anglo America, Latin America, East Asia, Southeast Asia and Europe. The team includes language experts, subject-matter experts, copywriters, editors, typographers, graphic designers and more. Our 5+ step collaborative content creation process goes beyond transcreation. Names & titles, product UIs, catalogues, campaign slogans, promotional video and marketing copy, press releases, manuals and tutorial subtitles become natural and memorable in their target languages thanks to Culture Flipper’s deep understanding of the subject-matter, trends and cultural context in both the source and target countries. Culture Flipper is a California corporation established in January 2017. We are a diverse and inclusive multicultural agency.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote English Tamil Language Expert and Project Coordinator

Culture Flipper is looking for a EN<>TA Language Expert and Project Coordinator

Working with English and Tamil linguists, writers and editors, your role will be to help the team to produce final transcreated work by translating and contextually deconstructing source texts as well as thoroughly managing our transcreation process from English to Tamil and vice versa. Your role will include the following responsibilities:

  • Translate, QA and proofread English and Tamil texts
  • Receive tasks from clients, ensuring access to all information necessary
  • Coordinate with other Project Managers & Coordinators in order to meet clients’ needs
  • Explain the rationale for each piece of writing we deliver to our clients
  • Provide fellow linguists, writers and editors with clear, accurate details and instructions
  • Manage terminology database in collaboration with terminologists
  • Deliver work to clients with real time feedback communication
  • Manage an EN <> TA Translation Memory (TM) if needed.

You must have the following:

  • Written and verbal fluency in Tamil and English (primarily American. Knowledge of the differences with British/International English is a huge plus).
  • 2+ years experience in translation, particularly media translation, interpretation or localization.
  • Project management experience, preferably in localization industry
  • Effective communication skills and poise in conflict situations
  • A talent and passion for language
  • Knowledge of local Indian culture as well as anglophone culture
  • Experience in copywriting and transcreating
  • Command of trendy Tamil used in India
  • Able to discern good writing from great writing
  • Collaborate and deliver on multiple priorities in a fast-paced and dynamic environment
  • Excellent organization skills and strong attention to detail
  • Strong collaboration skills (experience in partnering in a team environment is a must)
  • Experience in QA/QC (not a requirement, but a plus)
  • Experience in CAT (computer-aided translation) tools and TM management (not a requirement, but a huge plus)
  • Film and media industry experience preferred, not required
  • Comprehension of different cultures and interest in the entertainment industry (understanding of cultural nuances is a must)

About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to put your work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is an unconventional multilingual communicator.

We offer contextual communication to make your work click with your audience in the global market, from multilingual copywriting and product localization to original naming and pitch decks.

As a team of digital nomads, Culture Flipper creates and re-creates content that blends seamlessly into diverse regions and markets. We are located around the globe, primarily in Anglo America, Latin America, East Asia, Southeast Asia and Europe. The team includes language experts, subject-matter experts, copywriters, editors, typographers, graphic designers and more. Our 5+ step collaborative content creation process goes beyond transcreation. Names & titles, product UIs, catalogues, campaign slogans, promotional video and marketing copy, press releases, manuals and tutorial subtitles become natural and memorable in their target languages thanks to Culture Flipper’s deep understanding of the subject-matter, trends and cultural context in both the source and target countries. Culture Flipper is a California corporation established in January 2017. We are a diverse and inclusive multicultural agency.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote English Telugu Language Expert

This is a remote position.

Culture Flipper is looking for an English <> Telugu Language Expert.

Working with English and Telugu writers and editors, your role will be to help the team to produce the final transcreated work by translating and contextually deconstructing source texts. Your role will include the following responsibilities:

  • Supply the cultural context of English and Telugu texts
  • Communicate with Project Managers & Coordinators in both English and Telugu
  • Explain the rationale for each piece of writing we deliver to our clients
  • Provide feedback to English and Telugu writers before delivering final work to clients (includes proofreading English and Telugu texts and comparing target texts with the source)
  • Coordinate with Project Managers & Coordinators on a daily basis
  • QA and proofread non-literary translations
  • Manage an EN < > TE Translation Memory (TM) if needed.

You must have the following:

  • Written and verbal fluency in Telugu and English (primarily American. Knowledge of the differences with British/International English is a huge plus)
  • 2+ years experience in translation, particularly in media and entertainment
  • Effective communication skills and poise in conflict situations
  • A talent and passion for language
  • Knowledge of local Indian culture as well as anglophone culture
  • Experience in copywriting and transcreating
  • Command of trendy Telugu language used in India
  • Able to discern good writing from great writing
  • Analytical thinking, attention to detail, and problem-solving on a deadline
  • Experience in QA/QC (not a requirement, but a plus)
  • Experience in CAT (computer-aided translation) tools and TM management (not a requirement, but a huge plus)
  • Film and media industry experience preferred, not required
  • Comprehension of different cultures and interest in the entertainment industry (understanding of cultural nuances is a must)

About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to put your work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is an unconventional multilingual communicator.

We offer contextual communication to make your work click with your audience in the global market, from multilingual copywriting and product localization to original naming and pitch decks.

As a team of digital nomads, Culture Flipper creates and re-creates content that blends seamlessly into diverse regions and markets. We are located around the globe, primarily in Anglo America, Latin America, East Asia, Southeast Asia and Europe. The team includes language experts, subject-matter experts, copywriters, editors, typographers, graphic designers and more. Our 5+ step collaborative content creation process goes beyond transcreation. Names & titles, product UIs, catalogues, campaign slogans, promotional video and marketing copy, press releases, manuals and tutorial subtitles become natural and memorable in their target languages thanks to Culture Flipper’s deep understanding of the subject-matter, trends and cultural context in both the source and target countries. Culture Flipper is a California corporation established in January 2017. We are a diverse and inclusive multicultural agency.



See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote English Telugu Language Expert and Project Coordinator

Culture Flipper is looking for a EN<>TE Language Expert and Project Coordinator

Working with English and Telugu linguists, writers and editors, your role will be to help the team to produce final transcreated work by translating and contextually deconstructing source texts as well as thoroughly managing our transcreation process from English to Telugu and vice versa. Your role will include the following responsibilities:

  • Translate, QA and proofread English and Telugu texts
  • Receive tasks from clients, ensuring access to all information necessary
  • Coordinate with other Project Managers & Coordinators in order to meet clients’ needs
  • Explain the rationale for each piece of writing we deliver to our clients
  • Provide fellow linguists, writers and editors with clear, accurate details and instructions
  • Manage terminology database in collaboration with terminologists
  • Deliver work to clients with real time feedback communication
  • Manage an EN <> TE Translation Memory (TM) if needed.

You must have the following:

  • Written and verbal fluency in Telugu and English (primarily American. Knowledge of the differences with British/International English is a huge plus).
  • 2+ years experience in translation, particularly media translation, interpretation or localization.
  • Project management experience, preferably in localization industry
  • Effective communication skills and poise in conflict situations
  • A talent and passion for language
  • Knowledge of local Indian culture as well as anglophone culture
  • Experience in copywriting and transcreating
  • Command of trendy Telugu used in India
  • Able to discern good writing from great writing
  • Collaborate and deliver on multiple priorities in a fast-paced and dynamic environment
  • Excellent organization skills and strong attention to detail
  • Strong collaboration skills (experience in partnering in a team environment is a must)
  • Experience in QA/QC (not a requirement, but a plus)
  • Experience in CAT (computer-aided translation) tools and TM management (not a requirement, but a huge plus)
  • Film and media industry experience preferred, not required
  • Comprehension of different cultures and interest in the entertainment industry (understanding of cultural nuances is a must)



About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to put your work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is an unconventional multilingual communicator.

We offer contextual communication to make your work click with your audience in the global market, from multilingual copywriting and product localization to original naming and pitch decks.

As a team of digital nomads, Culture Flipper creates and re-creates content that blends seamlessly into diverse regions and markets. We are located around the globe, primarily in Anglo America, Latin America, East Asia, Southeast Asia and Europe. The team includes language experts, subject-matter experts, copywriters, editors, typographers, graphic designers and more. Our 5+ step collaborative content creation process goes beyond transcreation. Names & titles, product UIs, catalogues, campaign slogans, promotional video and marketing copy, press releases, manuals and tutorial subtitles become natural and memorable in their target languages thanks to Culture Flipper’s deep understanding of the subject-matter, trends and cultural context in both the source and target countries. Culture Flipper is a California corporation established in January 2017. We are a diverse and inclusive multicultural agency.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote English Urdu Language Expert and Project Coordinator

Culture Flipper is looking for a EN<>UR Language Expert and Project Coordinator

Working with English and Urdu linguists, writers and editors, your role will be to help the team to produce final transcreated work by translating and contextually deconstructing source texts as well as thoroughly managing our transcreation process from English to Urdu and vice versa. Your role will include the following responsibilities:

  • Translate, QA and proofread English and Urdu texts
  • Receive tasks from clients, ensuring access to all information necessary
  • Coordinate with other Project Managers & Coordinators in order to meet clients’ needs
  • Explain the rationale for each piece of writing we deliver to our clients
  • Provide fellow linguists, writers and editors with clear, accurate details and instructions
  • Manage terminology database in collaboration with terminologists
  • Deliver work to clients with real time feedback communication
  • Manage an EN <> UR Translation Memory (TM) if needed.

You must have the following:

  • Written and verbal fluency in Urdu and English (primarily American. Knowledge of the differences between British/International English is a huge plus).
  • 2+ years experience in translation, particularly media translation, interpretation or localization.
  • Project management experience, preferably in localization industry
  • Effective communication skills and poise in conflict situations
  • A talent and passion for language
  • Knowledge of local Indian culture as well as anglophone culture
  • Experience in copywriting and transcreating
  • Command of trendy Urdu used in India
  • Able to discern good writing from great writing
  • Collaborate and deliver on multiple priorities in a fast-paced and dynamic environment
  • Excellent organization skills and strong attention to detail
  • Strong collaboration skills (experience in partnering in a team environment is a must)
  • Experience in QA/QC (not a requirement, but a plus)
  • Experience in CAT (computer-aided translation) tools and TM management (not a requirement, but a huge plus)
  • Film and media industry experience preferred, not required
  • Comprehension of different cultures and interest in the entertainment industry (understanding of cultural nuances is a must)

About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to put your work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is an unconventional multilingual communicator.

We offer contextual communication to make your work click with your audience in the global market, from multilingual copywriting and product localization to original naming and pitch decks.

As a team of digital nomads, Culture Flipper creates and re-creates content that blends seamlessly into diverse regions and markets. We are located around the globe, primarily in Anglo America, Latin America, East Asia, Southeast Asia and Europe. The team includes language experts, subject-matter experts, copywriters, editors, typographers, graphic designers and more. Our 5+ step collaborative content creation process goes beyond transcreation. Names & titles, product UIs, catalogues, campaign slogans, promotional video and marketing copy, press releases, manuals and tutorial subtitles become natural and memorable in their target languages thanks to Culture Flipper’s deep understanding of the subject-matter, trends and cultural context in both the source and target countries. Culture Flipper is a California corporation established in January 2017. We are a diverse and inclusive multicultural agency.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote English Hindi Language Expert

This is a remote position.

Culture Flipper is looking for an English <> Hindi Language Expert.

Working with English and Hindi writers and editors, your role will be to help the team to produce the final transcreation by translating and contextually deconstructing source texts. Your role will include the following responsibilities:

  • Supply the cultural context of English and Hindi texts
  • Communicate with Project Managers & Coordinators in both English and Hindi
  • Explain the rationale for each piece of writing we deliver to our clients
  • Provide feedback to English and Hindi writers before delivering final work to clients (includes proofreading English and Hindi texts and comparing target texts with the source)
  • Coordinate with Project Managers & Coordinators on a daily basis
  • QA and proofread non-literary translations
  • Manage an EN < > HI Translation Memory (TM) if needed.

You must have the following:

  • Written and verbal fluency in Hindi and English (primarily American. Knowledge of the differences with British/International English is a huge plus)
  • 2+ years experience in translation, particularly in media and entertainment
  • Effective communication skills and poise in conflict situations
  • A talent and passion for language
  • Knowledge of local Indian culture as well as anglophone culture
  • Experience in copywriting and transcreating
  • Command of trendy Hindi language used in India
  • Able to discern good writing from great writing
  • Analytical thinking, attention to detail, and problem-solving on a deadline
  • Experience in QA/QC (not a requirement, but a plus)
  • Experience in CAT (computer-aided translation) tools and TM management (not a requirement, but a huge plus)
  • Film and media industry experience preferred, not required
  • Comprehension of different cultures and interest in the entertainment industry (understanding of cultural nuances is a must)

About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to put your work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is an unconventional multilingual communicator.

We offer contextual communication to make your work click with your audience in the global market, from multilingual copywriting and product localization to original naming and pitch decks.

As a team of digital nomads, Culture Flipper creates and re-creates content that blends seamlessly into diverse regions and markets. We are located around the globe, primarily in Anglo America, Latin America, East Asia, Southeast Asia and Europe. The team includes language experts, subject-matter experts, copywriters, editors, typographers, graphic designers and more. Our 5+ step collaborative content creation process goes beyond transcreation. Names & titles, product UIs, catalogues, campaign slogans, promotional video and marketing copy, press releases, manuals and tutorial subtitles become natural and memorable in their target languages thanks to Culture Flipper’s deep understanding of the subject-matter, trends and cultural context in both the source and target countries. Culture Flipper is a California corporation established in January 2017. We are a diverse and inclusive multicultural agency.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote English Hindi Language Expert and Project Coordinator

Culture Flipper is looking for a EN<>HI Language Expert and Project Coordinator

Working with English and Hindi linguists, writers and editors, your role will be to help the team to produce the final transcreated work by translating and contextually deconstructing source texts as well as thoroughly managing our transcreation process from English to Hindi and vice versa. Your role will include the following responsibilities:

  • Translate, QA and proofread English and Hindi texts
  • Receive tasks from clients, ensuring access to all information necessary
  • Coordinate with other Project Managers & Coordinators in order to meet clients’ needs
  • Explain the rationale for each piece of writing we deliver to our clients
  • Provide fellow linguists, writers and editors with clear, accurate details and instructions
  • Manage terminology database in collaboration with terminologists
  • Deliver work to clients with real time feedback communication
  • Manage an EN <> HI Translation Memory (TM) if needed.

You must have the following:

  • Written and verbal fluency in Hindi and English (primarily American. Knowledge of the differences with British/International English is a huge plus).
  • 2+ years experience in translation, particularly technical translation, interpretation or localization.
  • Project management experience, preferably in localization industry
  • Effective communication skills and poise in conflict situations
  • A talent and passion for language
  • Knowledge of local Indian culture as well as anglophone culture
  • Experience in copywriting and transcreating
  • Command of trendy Hindi used in India
  • Able to discern good writing from great writing
  • Collaborate and deliver on multiple priorities in a fast-paced and dynamic environment
  • Excellent organization skills and strong attention to detail
  • Strong collaboration skills (experience in partnering in a team environment is a must)
  • Experience in QA/QC (not a requirement, but a plus)
  • Experience in CAT (computer-aided translation) tools and TM management (not a requirement, but a huge plus)
  • Film and media industry experience preferred, not required
  • Comprehension of different cultures and interest in the entertainment industry (understanding of cultural nuances is a must)

About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to put your work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is an unconventional multilingual communicator.

We offer contextual communication to make your work click with your audience in the global market, from multilingual copywriting and product localization to original naming and pitch decks.

As a team of digital nomads, Culture Flipper creates and re-creates content that blends seamlessly into diverse regions and markets. We are located around the globe, primarily in Anglo America, Latin America, East Asia, Southeast Asia and Europe. The team includes language experts, subject-matter experts, copywriters, editors, typographers, graphic designers and more. Our 5+ step collaborative content creation process goes beyond transcreation. Names & titles, product UIs, catalogues, campaign slogans, promotional video and marketing copy, press releases, manuals and tutorial subtitles become natural and memorable in their target languages thanks to Culture Flipper’s deep understanding of the subject-matter, trends and cultural context in both the source and target countries. Culture Flipper is a California corporation established in January 2017. We are a diverse and inclusive multicultural agency.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote Hebrew Copywriter/Writer

Culture Flipper is looking for a Hebrew writer (Remote).

We need writers and editors with professional experience. Hebrew must be native language. This is a remote freelance position. (hours may vary).

Responsibilities:

  • Rewrite from translated source material in a manner that stays true to the original content and intention
  • Write copy for a variety of marketing, PR and other text
  • Write other collateral and related materials
  • Apply standards of composition, grammar, spelling and punctuation
  • Copy edit text based on set style guidelines

Requirements:

  • 3+ years of experience writing for marketing, PR, advertising, or for publication
  • Native Hebrew speaking and writing skills
  • Ability to keep on task and meet firm deadlines
  • Interest and knowledge of popular culture, including movies, TV shows, games, fine art and music
  • Must be good at multitasking, flexible and a positive team player
  • Able to work with a multi-national team
  • Additional language proficiency a plus

About Culture Flipper:

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to put your work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is an unconventional multilingual communicator.

We offer contextual communication to make your work click with your audience in the global market, from multilingual copywriting and product localization to original naming and pitch decks.

As a team of digital nomads, Culture Flipper creates and re-creates content that blends seamlessly into diverse regions and markets. We are located around the globe, primarily in Anglo America, Latin America, East Asia, Southeast Asia and Europe. The team includes language experts, subject-matter experts, copywriters, editors, typographers, graphic designers and more. Our 5+ step collaborative content creation process goes beyond transcreation. Names & titles, product UIs, catalogues, campaign slogans, promotional video and marketing copy, press releases, manuals and tutorial subtitles become natural and memorable in their target languages thanks to Culture Flipper’s deep understanding of the subject-matter, trends and cultural context in both the source and target countries. Culture Flipper is a California corporation established in January 2017. We are a diverse and inclusive multicultural agency.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote Music Industry Insights Expert (Latin American Spanish)

Music Industry Insights Expert (Latin American Spanish)

Culture Flipper is looking for Music Industry Insights Experts (remote).

We are seeking two Music Industry Insights Experts who will review documents including music industry trend reports and whitepapers based on various music streaming data and ranking charts as subject matter experts. LATAM Spanish (preferably Mexican Spanish) must be your primary language.

Job Description

As a data-savvy Music Industry Insights Expert, you will work with our LATAM Spanish language experts and writers to:

  • Review terminology used in music industry trend reports with an emphasis on data analytics to ensure that Latin American Spanish audiences (esp. music industry media and insights professionals) can clearly understand the content clearly.
  • Run quality audits by reviewing LATAM Spanish translations of various content related to the music industry with an emphasis in data analytics, in whole or in part, and share detailed feedback (including revisions) with our language experts, terminologists and writers to provide insights to the general audience.
  • Highlight, edit, or add information most relevant to LATAM Spanish audiences based on your experience in the local LATAM music industry to content originally written for English audiences.

Qualifications

  • At least 3 years of experience working in the music industry
  • Data savvy, able to draw insights and formulate recommendations from data and understand how to build bridges between data and vision
  • Up-to-date with the latest trends in the music industry
  • Professional experience in social media analytics
  • Native or near-native Latin American Spanish proficiency
  • Good English reading comprehension skills
  • Collaborative and strong communication skills
  • Creative problem solver
  • Expertise in the LATAM (Mexico) music industry is a plus
  • Report writer experience is preferred

Employment details

  • Engagement Type: Independent contractor on a project basis
  • Work Location: Remote

Recruitment Process

Application submission → Screening → On-the-job testing phase (3 weeks) → Review → Pilot phase (3 months)

About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to put your work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is an unconventional multilingual communicator.

We offer contextual communication to make your work click with your audience in the global market, from multilingual copywriting and product localization to original naming and pitch decks.

As a team of digital nomads, Culture Flipper creates and re-creates content that blends seamlessly into diverse regions and markets. We are located around the globe, primarily in Anglo America, Latin America, East Asia, Southeast Asia and Europe. The team includes language experts, subject-matter experts, copywriters, editors, typographers, graphic designers and more. Our 5+ step collaborative content creation process goes beyond transcreation. Names & titles, product UIs, catalogs, campaign slogans, promotional video and marketing copy, press releases, manuals and tutorial subtitles become natural and memorable in their target languages thanks to Culture Flipper’s deep understanding of the subject-matter, trends and cultural context in both the source and target countries. Culture Flipper is a California corporation established in January 2017. We are a diverse and inclusive multicultural agency.



See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job