I confirm that I work for Culture Flipper and that I have been given the task by its management to manage this profile.
I will keep all information up to date and agree to receive notifications related to job posts, discussions, and any other content related to the company.

Cancel 

Company Name:
Company Url:
Short Pitch:
Description:
Headquarter Location:
Tags:


Job Url:

Culture Flipper


Culture Flipper Inc. is a content marketing agency providing transcreation that blends seamlessly into diverse regions and markets. Our team members are located around the global, primarily in North America, South Korea and Thailand and Europe. The team includes Korean, Chinese, Thai, and English linguists; Korean, American and Thai copywriters, editors, graphic designers and illustrators. Specializing in the entertainment industry, Culture Flipper localizes everything related to video content, from movies and TV shows to video games and multimedia interactive installations. Our thorough localization process goes beyond mere translation. Titles, product and campaign slogans, trailer and poster copy, press releases and synopses become natural and memorable in their target languages thanks to Culture Flipper’s deep understanding of cultural context in both the source and target languages. Culture Flipper is a California corporation established in January 2017. We are a diverse and inclusive multicultural agency.

Headquarter Location:
San Jose, California

Culture Flipper is hiring a Remote [Freelance Remote Position] German Copywriter

Culture Flipper is looking forGermancopywriters.We need experienced copywriters whose primary language is German.


Responsibilities:

  • Rewrite and polish roughly translated material without altering the original content or creative intent
  • Write effective copy for various marketing, communication, and PR material such as press releases, blogs, case studies, emails, video assets, pitches and collateral material
  • Proofread and copyedit text to ensure high-quality writing standards that reflect proper grammar and usage conventions, effective message delivery and elegant style
  • Proofread text with careful attention to detail
  • Apply standards of composition, grammar, spelling and punctuation
  • Copy edit text based on set style guidelines
  • Fact check references
  • Verify proper nouns


Requirements:

  • 3+ years of experience writing for marketing, PR, advertising, or for publication
  • Proficient in speaking, writing, and editing in German as their primary language
  • Ability to keep on task and meet firm deadlines
  • Experience in the publishing and marketing industry is a plus
  • Must be good at multitasking, flexible and a positive team player
  • Able to work with a multi-national team
  • Additional language proficiency a plus


Engagement details

  • Engagement Type: Independent contractor on a project basis
  • Work Location: Remote


Recruitment Process

Application submission → Screening → On-the-job testing phase (3 weeks) → Review → Pilot phase (3 months)


About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to push boundaries and put people’s work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.

Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.

The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that moves audiences with experiments and new attempts to change people and the world.

Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation based in California, U.S.A.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote [Freelance Remote Position] English Webtoon Typesetter

Culture Flipper is seeking English Webtoon Typesetters.We need professional webtoon typesetters. English must be your primary language.


Responsibilities:

  • Design and typeset webtoons that have been translated to English
  • Create webtoon formats by combining translated text with original images
  • Ensure consistency in typography, formatting, and design elements across all episodes of the series
  • Adjust font styles, sizes, colors, and spacing to optimize readability
  • Ensure compliance with webtoon platform formats and specifications
  • Collaborate closely with other team members to maintain the original artistic intent


Requirements:

  • 3+ years of experience in designing and typesetting webtoons or comics
  • Proficiency in design software such as Adobe Photoshop, Illustrator, etc.
  • Ability to meet deadlines and adhere to work schedules
  • Strong communication and collaboration skills within a team
  • Excellent attention to detail


About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to push boundaries and put people’s work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.

Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.

The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that moves audiences with experiments and new attempts to change people and the world.

Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation based in California, U.S.A.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote [Freelance Remote Position] Italian Copywriter

Culture Flipper is looking for Italiancopywriters.We need experienced copywriters whose primary language is Italian.

Responsibilities:

  • Rewrite and polish roughly translated material without altering the original content or creative intent
  • Write effective copy for various marketing, communication, and PR material such as press releases, blogs, case studies, emails, video assets, pitches and collateral material
  • Proofread and copyedit text to ensure high-quality writing standards that reflect proper grammar and usage conventions, effective message delivery and elegant style
  • Proofread text with careful attention to detail
  • Apply standards of composition, grammar, spelling and punctuation
  • Copy edit text based on set style guidelines
  • Fact check references
  • Verify proper nouns

Requirements:

  • 3+ years of experience writing for marketing, PR, advertising, or for publication
  • Proficient in speaking, writing, and editing in Italian as their primary language
  • Ability to keep on task and meet firm deadlines
  • Experience in the publishing and marketing industry is a plus
  • Must be good at multitasking, flexible and a positive team player
  • Able to work with a multi-national team
  • Additional language proficiency a plus

Engagement details

  • Engagement Type: Independent contractor on a project basis
  • Work Location: Remote

Recruitment Process

Application submission → Screening → On-the-job testing phase (3 weeks) → Review → Pilot phase (3 months)

About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to push boundaries and put people’s work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.

Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.

The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that moves audiences with experiments and new attempts to change people and the world.

Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation based in California, U.S.A.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote [Freelance Remote Position] Korean-English Timed Text (Subtitles) Quality Control Specialist

Culture Flipper is seeking a highly skilled Korean-English Timed Text (Subtitles) Quality Control Specialist to be dedicated to delivering top-notch subtitles to our clients.


Position Summary

As a QC Specialist, you will play a crucial role in ensuring our English subtitles' accuracy, consistency, and quality. Collaborating with template creators, language experts, and writers, you will verify timing accuracy and adherence to style guides.


Responsibilities

  • Perform quality control checks on English subtitles according to established style guides and client specifications.
  • Collaborate with team members to ensure adherence to industry standards and best practices.
  • Verify timing accuracy, grammar, punctuation, and formatting in timed text files.
  • Address client-specific requirements and ensure high-quality deliverables.
  • Provide technical reviews to guarantee compliance with client expectations and industry standards.
  • Develop training materials for subtitle guidelines.
  • Conduct training sessions for language experts and writers.

Qualifications

  • 3+ years of experience in quality control or editing for subtitles.
  • Proficiency in the Korean language & culture.
  • Proficiency in English timed text standards and best practices.
  • Strong attention to detail and consistency in style and formatting.
  • Excellent communication skills and ability to collaborate effectively with team members.
  • Familiarity with subtitling software and tools.
  • Ability to adapt to changing priorities and work well under pressure to meet tight deadlines.
  • Experience in the broadcasting and streaming industry is a plus.
  • Subtitle project management experience is a plus.


Engagement details

  • Engagement type: Independent contractor on a project basis
  • Work location: Remote


Recruitment Process

Application submission → Screening → Written test → On-the-job testing phase (3 weeks) → Review → Pilot phase (3 months)


About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to push boundaries and put people’s work on the map. We put your art (products and services included) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.

Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.

The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that move audiences with experiments and new attempts to change people and the world.

Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation based in California, U.S.A.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote [Freelance Remote Position] EN-FR Language Expert

Culture Flipper is looking for an EN-FR language expert.

Working with FR and EN writers and editors, your role will be to help the team produce the final transcreated work by translating and contextually deconstructing source texts and will include the following responsibilities:

  • Supply the cultural context of FR and EN texts
  • Communicate with Project Managers & Coordinators in both FR and EN
  • Provide feedback to FR and EN writers before delivering final work to clients (includes proofreading FR and EN texts and comparing target texts with the source)
  • Coordinating with Project Managers & Coordinators
  • QA and proofread non-literary translations
  • Manage an EN-FR Translation Memory (TM) if needed


You must have the following:

  • Written and verbal fluency in French and English (primarily American. Knowledge of the differences between British/International English is a huge plus)
  • 2+ years of experience in translation, interpretation, or localization
  • Effective communication skills and poise in conflict situations
  • A talent and passion for language
  • Command of current Korean usage in Korea
  • Able to discern good writing from great writing
  • Analytical thinking, attention to detail, and problem-solving on a deadline
  • Experience in QA/QC (not a requirement, but a plus)
  • Experience in CAT (computer-aided translation) tools and TM management (not a requirement, but a huge plus)


Engagement details

  • Engagement Type: Independent contractor on a project basis
  • Work Location: Remote


Recruitment Process

Application submission → Screening → Written test → On-the-job testing phase (3 weeks) → Review → Pilot phase (3 months)


About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to push boundaries and put people’s work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.

Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.

The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that moves audiences with experiments and new attempts to change people and the world.

Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation based in California, U.S.A.



See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote [リモートワーク]英語‐日本語の翻訳者(Language Expert)

[急募]英語<>日本語の翻訳プロジェクトでご活躍いただく翻訳者(当社では言語エキスパート/Language Expertと呼んでいます)を募集しています。
ご希望に応じて、プロジェクトコーディネーターとしてもご活躍いただける方を採用いたします。

[業務内容]
英語<>日本語の翻訳プロジェクトにおいて、原文の翻訳を担当していただきます。また、弊社ではチームで翻訳を行っています。プロジェクトマネージャー、コピーライターや校正者など、チームの一員としての活躍が求められます。言語エキスパートとして、文化的な背景を考慮した文脈的な解釈をお願いする場合もあります。

具体的には:

  • 英語と日本語の文章の文化的背景を理解し、共有する
  • プロジェクトマネージャーやコーディネーターと英語、日本語でコミュニケーションをとる
  • クライアントに提出する納品物の根拠を説明することができる
  • 英語と日本語の文章の校正、ターゲットとなる文章と原文の比較
  • プロジェクトマネージャーやコーディネーターとの調整に対応できる
  • 必要に応じて英語<>日本語の翻訳メモリー(TM)を管理することができる

★UIの翻訳では、直訳ではなく、ウェブサービスを理解し、実際にサービスを利用するエンドユーザーのことを考慮した翻訳が求められます。

★トランスクリエーションが求められる案件もあります。ライティング経験は生かせます。




[求めるスキル・経験]

  • 英語と日本語に堪能であること(ライティング・会話)
  • 3年以上の翻訳(文章の翻訳)経験
  • 言語、文化、翻訳に関する学位および/または専門的トレーニング
  • 状況に応じて、落ち着いて効果的な対話ができるコミュニケーションスキル
  • 言語の才能と、言語に対する想い
  • トランスクリエーションの経験(マーケティングライティング、コピーライティングなど、クリエイティブなライティング経験がある方は生かせます)
  • 日本における現在の日本語の使用に関する理解
  • 良い文章と素晴らしい文章の違いがわかる
  • 細部への注意、期限を意識した問題解決能力
  • QA/QCの経験(必須ではありませんが、尚可)
  • CAT (computer-aided translation) ツールの使用経験とTM管理の経験(必須ではありませんが、尚可)
  • 字幕翻訳の経験は必須ではありませんが、生かせます。

[契約条件]

  • 契約:プロジェクトベースのフリーランス(業務委託契約)
  • 勤務地:リモートワーク



[採用プロセス]

応募書類提出→書類選考→オンライン筆記試験→オンライン面談→採用
※パイロット期間(3ヶ月)を経て、年間契約となります。

※急募ですので、スピーディに選考いたします。

About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to push boundaries and put people’s work on the map. We put your art (products and services included) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.

Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.

The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that move audiences with experiments and new attempts to change people and the world.

Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation based in California, U.S.A.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote [Freelance Remote Position] English Copyeditor

Culture Flipper is seeking English copyeditors.We need experienced copyeditors with professional experience. English must be your primary language.


Responsibilities:

  • Rewrite from translated source material in a manner that stays true to the original content and intention
  • Review and edit written content for accuracy, clarity, coherence, and consistency, following set style guidelines
  • Enhance readability and flow by restructuring text as needed
  • Proofread text with careful attention to detail
  • Apply standards of composition, grammar, spelling, and punctuation
  • Verify factual accuracy with reliable sources, including proper nouns

Requirements:

  • 3+ years of experience writing for marketing, PR, advertising, or for publication
  • Proficiency in English language at a primary-speaker level, with a deep understanding of English language nuances
  • Ability to keep on task and meet firm deadlines
  • Interest and knowledge of popular culture, including movies, TV shows, games, fine art and music
  • Must be good at multitasking, flexible, and a positive team player
  • Able to work with a multi-national team
  • Understanding American culture a plus
  • Additional language proficiency a plus
  • Subtitling experience a plus
  • Graphic novel experience a plus
  • Webtoon experience a plus
  • UI experience a plus


About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to push boundaries and put people’s work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.

Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.

The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that moves audiences with experiments and new attempts to change people and the world.

Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation based in California, U.S.A.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote [Freelance Remote Position] English Writer

Culture Flipper is seeking English writers.We need experienced writers with professional experience. English must be your primary language.

Writer Responsibilities:

  • Rewrite from translated source materials in a manner that stays true to the original content and intention
  • Write a variety text materials including but not limited to marketing, PR, UI, subtitles, graphic novels, webtoons, and song lyrics
  • Adapt writing style and tone to fit the specific requirements of different projects and target audiences

Requirements:

  • 3+ years of experience writing for marketing, PR, advertising, or for publication
  • Proficiency in English language at a primary-speaker level, with a deep understanding of English language nuances
  • Ability to keep on task and meet firm deadlines
  • Interest and knowledge of popular culture, including movies, TV shows, games, fine art and music
  • Must be good at multitasking, flexible, and a positive team player
  • Able to work with a multi-national team
  • Understanding American culture a plus
  • Additional language proficiency a plus
  • Subtitling experience a plus
  • Graphic novel experience a plus
  • Webtoon experience a plus
  • UI experience a plus


About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to push boundaries and put people’s work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.

Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.

The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that moves audiences with experiments and new attempts to change people and the world.

Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation based in California, U.S.A.



See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote [Freelance Remote Position] English Timed Text (Subtitles) Quality Control Specialist

Culture Flipper is seeking a highly skilled English Timed Text (Subtitles) Quality Control Specialist to be dedicated to delivering top-notch subtitles to our clients.

Position Summary

As a QC Specialist, you will play a crucial role in ensuring our English subtitles' accuracy, consistency, and quality. Collaborating with template creators, language experts, and writers, you will verify timing accuracy and adherence to style guides.

Responsibilities

  • Perform quality control checks on English subtitles according to established style guides and client specifications.
  • Collaborate with team members to ensure adherence to industry standards and best practices.
  • Verify timing accuracy, grammar, punctuation, and formatting in timed text files.
  • Address client-specific requirements and ensure high-quality deliverables.
  • Provide technical reviews to guarantee compliance with client expectations and industry standards.
  • Develop training materials for subtitle guidelines.
  • Conduct training sessions for language experts and writers.


Qualifications

  • 7+ years of experience in quality control or editing for subtitles.
  • Proficiency in English timed text standards and best practices.
  • Strong attention to detail and consistency in style and formatting.
  • Excellent communication skills and ability to collaborate effectively with team members.
  • Familiarity with subtitling software and tools.
  • Ability to adapt to changing priorities and work well under pressure to meet tight deadlines.
  • Experience in the broadcasting and streaming industry is a plus.
  • Proficiency in the Korean language & culture is a plus.
  • Subtitle project management experience is a plus.


Engagement details

  • Engagement type: Independent contractor on a project basis
  • Work location: Remote


Recruitment Process

Application submission → Screening → Written test → On-the-job testing phase (3 weeks) → Review → Pilot phase (3 months)


About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to push boundaries and put people’s work on the map. We put your art (products and services included) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.


Who We Are

Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.

Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.

The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that move audiences with experiments and new attempts to change people and the world.

Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation based in California, U.S.A.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote [재택 프리랜서] 국문 콘텐?? 용 한국어 자막 ? ?작자

컬처플리퍼가 한국어 영상 속 대사를 정확하게 입력하여 자막으로 생성하는 국문 콘텐츠용 한국어 자막 제작자를 모집합니다.


업무 내용

  • 한국어 영상을 보며 정확하게 대사 전사(받아쓰기)
  • 한국어 영상을 보며 음악 및 주변 소리 등을 맥락에 맞게 입력(필요 시)
  • 한국어 영상에 맞추어 타임코딩하여 자막 생성


자격 요건

  • 속기 자격증 보유자
  • OTT용 한국어 자막 제작 경력 1년 이상
  • 맞춤법과 띄어쓰기 등 디테일에 강한 분
  • 자막 소프트웨어 및 툴 사용에 능숙한 분
  • 출판물 교열 및 교정 경력자 우대


근무 세부 사항

  • 근무 유형: 프로젝트 단위 프리랜서
  • 근무지: 재택


채용 절차

지원서 제출 → 서류 전형 → 온라인 필기 시험 → 업무 테스트 기간(3주) → 평가 → 파일럿 기간(3개월) → 연 단위 계약


About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to push boundaries and put people’s work on the map. We put your art (products and services included) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.


Who We Are

Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.

Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.

The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that move audiences with experiments and new attempts to change people and the world.

Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation based in California, U.S.A.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote [Freelance Remote Position] English Timed Text (Subtitles) Technical Quality Control Specialist

Culture Flipper is seeking a highly skilled English Timed Text (Subtitles) Technical Quality Control Specialist to be dedicated to delivering top-notch subtitles to our clients.


Position Summary

As a QC Specialist, you will play a crucial role in ensuring our English subtitles' accuracy, consistency, and quality. Collaborating with template creators, language experts, and writers, you will verify timing accuracy and adherence to style guides.


Responsibilities

  • Perform quality control checks on English subtitles according to established style guides and client specifications.
  • Collaborate with team members to ensure adherence to industry standards and best practices.
  • Verify timing accuracy, grammar, punctuation, and formatting in timed text files.
  • Address client-specific requirements and ensure high-quality deliverables.
  • Provide technical reviews to guarantee compliance with client expectations and industry standards.
  • Develop training materials for subtitle guidelines.
  • Conduct training sessions for language experts and writers.


Qualifications

  • 7+ years of experience in quality control or editing for subtitles.
  • Proficiency in English timed text standards and best practices.
  • Strong attention to detail and consistency in style and formatting.
  • Excellent communication skills and ability to collaborate effectively with team members.
  • Familiarity with subtitling software and tools.
  • Ability to adapt to changing priorities and work well under pressure to meet tight deadlines.
  • Experience in the broadcasting and streaming industry is a plus.
  • Proficiency in the Korean language & culture is a plus.
  • Subtitle project management experience is a plus.


Engagement details

  • Engagement type: Independent contractor on a project basis
  • Work location: Remote


Recruitment Process

Application submission → Screening → Written test → On-the-job testing phase (3 weeks) → Review → Pilot phase (3 months)


About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to push boundaries and put people’s work on the map. We put your art (products and services included) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.


Who We Are

Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.

Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.

The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that move audiences with experiments and new attempts to change people and the world.

Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation based in California, U.S.A.

See more jobs at Culture Flipper

Apply for this job

Culture Flipper is hiring a Remote [재택 프리랜서] 자동화 서버 관리자

컬처플리퍼는 최적의 현지화 프로세스를 위해 자동화 서버를 유지하고 관리할 서버 관리자를 찾고 있습니다.

업무 내용

1. 서버 구성 및 유지 관리

    • 현지화 워크플로 구현(SERGE, Smartcat)을 위해 AWS(EC2, Ubuntu), Docker를 통한 자동화 서버 구성 및 유지 관리
    • 서버 성능 모니터링 및 최적화
    • 필요한 업데이트 및 패치 구현을 통한 시스템 관리

    2. 자동화 스크립팅 및 배포

      • 자동화 스크립트 개발 및 유지 관리를 통해 서버 작업 간소화
      • 개발팀과 협력하여 스크립트를 배포함으로써 효율성 개선
      • 자동화 관련 문제 해결

      3. 버전 관리 시스템(VCS) 전문성

        • Git 및 기타 버전 관리 시스템 활용
        • GitHub와 같은 플랫폼을 통해 코드 리포지토리 관리
        • 버전 관리 모범 사례 준수 확인

        4. 보안 및 규정 준수

          • 서버 인프라 보호를 위해 보안 프로토콜 구현 및 시행
          • 업계 표준 및 규정 준수

          5. 협업 및 커뮤니케이션

            • 여러 팀과 협업하여 자동화 요구 사항을 이해하고 구현
            • 팀원들과 효과적으로 소통하여 서버 관련 문제 해결

            자격 요건

            • 컴퓨터공학, 정보기술 또는 관련 분야의 학사 학위
            • 서버 관리자(AWS)로서 업무 경력(현지화 또는 관련 업계 경력 우대)
            • 로캘/언어 코드에 대한 기본적인 이해
            • 자동화를 위한 스크립팅 언어(예: Python, Bash)에 대한 전문 지식
            • 버전 관리 시스템, 특히 Git 및 GitHub에 대한 심층적인 지식
            • CLDR(Common Locale Data Repository) 데이터 사용 및 인스톨 경험
            • i18n/l10n 관련 소프트웨어 개발 경험
            • 보안 프로토콜 및 규정 준수 표준 관련 지식
            • 확고한 문제 해결 능력 및 세부 사항에 대한 주의력
            • 뛰어난 커뮤니케이션 및 협업 능력
            • 보안 프로토콜 및 규정 준수 표준 관련 지식
            • 확고한 문제 해결 능력 및 세부 사항에 대한 주의력
            • 뛰어난 커뮤니케이션 및 협업 능력

            필수 보유 기술

            • Bash, Python 스크립팅
            • 전반적인 AWS 지식(EC2, AMI, IAM, Route 53, ACM)
            • Ubuntu, Docker, .json, .po

            근무 세부 사항

            • 근무 유형: 프로젝트별 프리랜서
            • 근무지: 재택

            채용 절차

            지원서 제출 → 서류 전형 → 온라인 면접 → 업무 테스트 기간(3주) → 평가 → 파일럿 기간(3개월) → 연 단위 계약

            About Culture Flipper

            Your Art

            Your Words

            Your Audience

            Our Mission is to push boundaries and put people’s work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

            Who We Are

            Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.

            Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.

            The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that moves audiences with experiments and new attempts to change people and the world.

            Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation based in California, U.S.A.

            See more jobs at Culture Flipper

            Apply for this job

            Culture Flipper is hiring a Remote [Freelance Remote Position] Automation Server Administrator

            [Freelance Remote Position] Automation Server Administrator

            Culture Flipper is currently seeking a skilled and motivated Automation Server Administrator to join our dynamic team. As an integral part of our team, you will manage and maintain our automated servers for optimal localization processes.

            Responsibilities:

            1. Server Configuration and Maintenance:
            • Configure and maintain automation servers via AWS(EC2, Ubuntu) and Docker to support localization workflows (SERGE, Smartcat).
            • Monitor server performance and ensure optimal functionality.
            • Implement necessary updates and patches to keep systems secure and up-to-date.

            1. Automation Scripting and Deployment:
            • Develop and maintain automation scripts to streamline server tasks.
            • Collaborate with development teams to deploy scripts for improved efficiency.
            • Troubleshoot and resolve automation issues in a timely manner.

            1. Version Control System (VCS) Expertise:
            • Proficient in utilizing Git and other version control systems.
            • Manage code repositories on platforms such as GitHub.
            • Ensure that version control best practices are followed.

            1. Security and Compliance:
            • Implement and enforce security protocols to safeguard server infrastructure.
            • Ensure compliance with industry standards and regulations.

            1. Collaboration and Communication:
            • Collaborate with cross-functional teams to understand automation requirements.
            • Communicate effectively with team members to address server-related concerns.

            Requirements:

            • Bachelor’s degree in Computer Science, Information Technology, or a related field.
            • Proven experience as a server administrator (AWS), preferably in localization or a related industry.
            • Basic understanding of locale/language codes.
            • Proficiency in scripting languages (e.g., Python, Bash) for automation purposes.
            • In-depth knowledge of version control systems, especially Git and GitHub.
            • Experience in using and installing Common Locale Data Repository (CLDR) data.
            • Experience in i18n/l10n software development.
            • Familiarity with security protocols and compliance standards.
            • Strong problem-solving skills and attention to detail.
            • Excellent communication and collaboration skills.

            Technical Skill Requirements:

            • Bash, Python scripting
            • Overall AWS knowledge(EC2, AMI, IAM, Route 53, ACM)
            • Ubuntu, Docker, .json, .po

            Engagement details

            • Engagement type: Independent contractor on a project basis
            • Work location: Remote

            Recruitment Process

            Application submission → Screening → Written test → On-the-job testing phase (3 weeks) → Review → Pilot phase (3 months)

            About Culture Flipper

            Your Art

            Your Words

            Your Audience

            Our Mission is to push boundaries and put people’s work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

            Who We Are

            Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.

            Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.

            The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that moves audiences with experiments and new attempts to change people and the world.

            Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation based in California, U.S.A.

            See more jobs at Culture Flipper

            Apply for this job

            Culture Flipper is hiring a Remote [Freelance Remote Position] ENKO Language Expert

            This is a remote position.

            Culture Flipper is looking for anEN<>KOlanguage expert

            Working with KO and EN writers and editors, your role will be to help the team produce the final transcreated work by translating and contextually deconstructing source texts and will include the following responsibilities:

            • Supply the cultural context of KO and EN texts
            • Communicate with Project Managers & Coordinators in both KO and EN
            • Provide feedback to KO and EN writers before delivering final work to clients (includes proofreading KO and EN texts and comparing target texts with the source)
            • Coordinating with Project Managers & Coordinators
            • QA and proofread non-literary translations
            • Manage an EN<>KO Translation Memory (TM) if needed
            • Upcoming projects include but are not limited to:
              • E-commerce: product catalog for designer brands, e-commerce platform UIs, retail media platform UIs, customer-facing emails
              • Online Education: e-learning modules, teacher’s manuals, student instructions
              • Film and TV: Pre-production, production, post-production documents

            You must have the following:

            • Written and verbal fluency in Korean and English (primarily American. Knowledge of the differences between British/International English is a huge plus)
            • 2+ years of experience in translation, interpretation, or localization
            • Effective communication skills and poise in conflict situations
            • A talent and passion for language
            • Command of current Korean usage in Korea
            • Able to discern good writing from great writing
            • Analytical thinking, attention to detail, and problem-solving on a deadline
            • Experience in QA/QC (not a requirement, but a plus)
            • Experience in CAT (computer-aided translation) tools and TM management (not a requirement, but a huge plus)

            Engagement details

            • Engagement Type: Independent contractor on a project basis
            • Work Location: Remote

            Recruitment Process

            Application submission → Screening → Written test → On-the-job testing phase (3 weeks) → Review → Pilot phase (3 months)

            About Culture Flipper

            Your Art

            Your Words

            Your Audience

            Our Mission is to push boundaries and put people’s work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

            Who We Are

            Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.

            Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.

            The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that moves audiences with experiments and new attempts to change people and the world.

            Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation with entities in California, U.S.A. and Busan, Korea.

            See more jobs at Culture Flipper

            Apply for this job